陶渊明《归园田居其一》翻译如下:年轻时就喜爱大自然没有适应世俗的性格。错陷到仕途罗网,转眼间远离田园已三十年...
《归园田居》(其一)全文翻译:从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年。关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池...
归园田居·其一 魏晋:陶渊明 少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。(误落 一作:误入)羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩...
翻译:年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。错误地陷落到世俗的种种束缚中,转眼间远离田园已十余...
归园田居·其一:少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园...
归园田居翻译如下:一、归园田居(其一)1、少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。偶失足落入了仕途罗网,...
《归园田居其一》原文及翻译注释:1、原文:少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草...
《和陶归园田居(其一)》苏轼翻译:环绕着惠州城的大都是清澈的河水,它临海的那一面都是苍翠的山。因为那里有着无穷无尽的美景,我可以将有生之年寓居在这里。这...
归园田居(其一)翻译如下:1、从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年。关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中...
默认暂无内容
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
归园田居其一对官场厌恶的诗句 | 《归园田居·其一》翻译 | 陶渊明的田园诗代表作 |
古诗《田园乐》唐王维 | 短歌行翻译全文一句一译 | 归园田居其一分为几个层次 |
归园田居番外老地方在哪 | 田园乐古诗拼音版图片 | 诗人陶渊明对园田田居的感悟 |
归园田居其一二三四五古诗 | 返回首页 |
返回顶部 |